Sunday strip tour of Chinese webcomics commences today! Over the next several months, I will select & translate various online comics within virtual china to give you a glimpse of one online manifestation of creativity.
We begin with what Shanghai weekly the Bund (according to Danwei here) claims is China’s most popular webcomic: 崖暖索寒 (Warm Cliffs, Cold Chains).
Click to enlarge, translations given in red:
SPOILER ALERT: In case you missed the point, it’s a strip about a vibrator.
I’m not by any means an expert, but doesn’t “难道说 …” mean “Do you mean to say that…” or “Could it be that you’re saying…”.
Actually I ran across this cartoon strip the other day and didn’t understand any of the ones I read. Thanks for the translation, I think the series is a great idea.
Ack, you’re right I think! (Fixed.) My brain hiccuped and I threw in a literal translation (which threw it closer to 难的说). Thanks! Lemme know if there’s any comics you’d like to see up here
I’m not by any means an expert, but doesn’t “难道说 …” mean “Do you mean to say that…” or “Could it be that you’re saying…”.
Actually I ran across this cartoon strip the other day and didn’t understand any of the ones I read. Thanks for the translation, I think the series is a great idea.
Ack, you’re right I think! (Fixed.) My brain hiccuped and I threw in a literal translation (which threw it closer to 难的说). Thanks! Lemme know if there’s any comics you’d like to see up here
Wonderful idea! More please!
Thank you very much ( from Italy).
I really enjoy this artist drawings, too…
Great idea, I really appreciate it!