Lyn pointed an article out to me on China Web 2.0 Review this morning that mentioned an English version of 豆瓣 Douban (think Flickr interface + books/movies social bookmarking; touted as a leader in China’s Web 2.0).
Content as well as membership are stored separately on each site, probably for language-related logistical reasons. My question is, will they be allowed to overlap (socially) in the future for those who read both Chinese and English?